Dragon Ball – 01 + The beginning

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

وها قد بدأت المسيرة الطويلة

هدف الفريق الأساسي هو طرح الحلقة الأولى، وهدف الفريق الفرعي هو إخراج الحلقة الثانية إلى النور. باختصار، قد نترجم الأنمي كاملاً وقد لا تخرج الحلقة الثانية إلى النور، وقد ننتهي من الأنمي في أشهر وقد لا ننتهي من الأنمي أبدًا xD

سبب تسمية الفريق سبب بسيط. اسم الأنمي دراغون بول، أي أنه يتمحور حول الدراغون بول، والدراغون (الي هو التنين) اسمه شين لونغ، فعشان كذا يعني… شسمه… سلكوا… أصلاً الاسم ما يهم! أصلاً عادي!

حاليًا، هناك عضوان بالفريق، Shsmd & Grim Reaper، والانضمام مفتوح لمن أراد

أركات الجزء الأول: Son Gokū – Red Ribbon Army – 22nd Tenkaichi Budōkai – Piccolo-Daimaō – 23rd Tenkaichi Budōkai، سأترجمها جميعاً ما عدا أرك الرد ريبون الذي سيترجمه غريم ريبر، وسأكون أنا المدقق لجميع الحلقات، كما أن الحلقات جميعها تم إنتاجها مسبقًا عن طريق Sync (منتج أجنبي) جزاه الله خيرًا

جميع الإصدارات ستكون سوفت سب، 10 بت، منتجة من الـDVD طبعًا وتكويد الصوت سيكون AAC، وأحجام الحلقات جميعها بين الـ40 والـ80 ميغا بايت، فلا داعي لتعدد الجودات، كما أن مدة الحلقات جميعها 20 دقيقة و44 ثانية (إحدى معجزات دراغون بول وتوي أنميشن!!)، ولا وجود للأغاني في الحلقات، بل سأضعها منفصلة!

الخط الوحيد الذي سيتم استخدامه في جميع حلقات الأنمي (يجب على الجميع تثبيته مرة واحد فقط!): http://fonts.elaana.com/elaana-19521-.html

تحذير: يا من لم يشاهد سوى نسخة سبيستون، إن كنت من عشاق الحجب فقد أتيت للمكان الخاطئ بالتأكيد 😀

[SS] DB – 01 (DVD.AAC)[68AED4FF]

[SS] DB – ED (DVD.AAC)[12E0E502]

[SS] DB – OP (DVD.AAC)[444C64D7]

بالتوفيق، ونراكم في مواضيع أخرى

Advertisements

97 thoughts on “Dragon Ball – 01 + The beginning

  1. تعقيب: Dragon Ball الحلقة 1 | TakeAnime

  2. إن شاء الله تكمله… لأني ما تابعته من اليابانية لحد الآن
    وكنت ببدأ فيه قريب… بس بمشي معك حلقة حلقة -___-

    • لا ما عليك، الطرح ما راح يكون طويل، يعني إذا طولنا جدًا حلقة بالأسبوع 🙂
      + ترا الفروقات بين النسخة اليابانية ونسخة أنمي داون وسبيستون فروقات جبارة. راح تعرف لما تشوف *^*

    • همم… أي مشاريع؟ كي أون = ملحق عليه | ساكوراسو = بنزل الحلقات في وقتها | دراغون بول = أعتقد إني ماشي معاه تمام
      الوحيد الباقي هو جنجريف، ومشكلته إنه يبيله مزاج ورواق، ولا راح يقتلني الملل بعد 10 تترات ×_×
      عمومًا، آمين يا رب، ويهدي جميع المسلمين 🙂

  3. أكيد في فروق… بس الأنمي ما فيه شي وسخ ولا من هذا القبيل… ليش يحذفون؟!
    +
    أتذكر زمان سبيس تون كانت الحلقة تقريبًا 10 دقايق بس ^^ بسرعة تخلص

    • هذا السبب الي خلاني أعيده. لولا إني شفته مرة في المال وشفت مدة الحلقات 24 دقيقة لاقتنعت وبقيت مقتنع إنه دراغون بول عبارة عن أنمي قتالي خقيق مدة الحلقات فيه أقل من ربع ساعة حتى @.@”

  4. تعقيب: Dragon Ball الحلقة 1 - انمي مترجم

  5. الله يعطيكم االف الف عافيه
    مشروع فريد من نوعه صراحه لان الجزء الاول من داغون شبه منقرط هذا اذا كان فيه احد ترجمه اصلا
    غير انه محذوف فيه الين قالوا بس في سبيستون
    +
    ياليت بس تستمرون في المشروع وان شاء الله ندعمكم بالي نقدر عليه
    +
    بس ياليت لو ضبط مركز الخليج انكم تعيدون رفع الحلقه لان الموقع الي انتوا حطينه بطى جدا الحلقه لها اكثر من 40 دقيقه ولا تحملت ^-*
    +
    وشكرا لكم ولا قصرتوا ، وام اضافه المدونه الي المفضله ، ولا تتاخروا علينا بالحلقه $_$

    • الفريق الوحيد الي ترجم دراغون بول وأكمله هو أنمي داون، والحلقات عندهم تتراوح مدتها بين الـ10 والـ17 دقيقة لأسباب “مجهولة” xD
      أما سبيستون، فحدث ولا حرج

      بنحاول نترجم أكبر قدر ممكن من الحلقات؛ فما نقدر نضمن إكماله من التوقف عنه!

      مركز الخليج رفعت عليه الحلقة الأولى والله لكنه خربان حاليًا وما يفتح ><"

      شكرًا لك، ومنور 🙂

  6. شكرا يا شباب جداً جداً

    هالأنمي كنت أفكر أتابعه من أنمي داون ~> و أتحمل عبئ القص و الحجب و الترجمة

    لكن ظهر بترجمة رائعة و لمسات شسمدية

    Keep On و لا تطولون علينا

    • أنمي داون ما حجبوا، قصوا قص في أغلب المقاطع!
      + بعض الي ترجموا دراغون بول عندهم جلبوا العار على العرب بسبب أخطاءهم الترجمية في إنهم يترجموا حرفيًا!
      مشاهدة ممتعة 🙂

    • لن ننسى شيئًا. ساكوراسو بالنسبة لي له الأولوية، كيون بعده، وأخيرًا دراغون بول 🙂
      أما بالنسبة لغريم ريبر، فهو ما راح يبدأ ترجمة أصلاً إلا في الحلقة 29، يعني يمديه يخلص كاوبوي وكل متعلقاته قبل ما يبدأ 😀

    • ترجمت الحلقتين 17 و18 من كاوبوي وحاليًا أترجم بالحلقة 19.
      سأقوم بترجمة الحلقة 20 وسأنزل الـ4 حلقات دفعة واحدة، ومن ثم سأترجم الفلم وبعدها سأكمل الأنمي.
      +
      كما قال شسمد فأنا لن أترجم شيء قبل إنهاء كاوبوي بيبوب لأني سأبدأ بالترجمة من الحلقة 29.

  7. ياري ياري دازي
    هاهو شسمد بمشروع جديد مره أخرى 😦
    توقعت أي شي إلا دراغون بول 😀
    شكلك كنت تعيده وفكرت تترجمة
    تمنيت إنك بدأت به في العطلة الصيفية عشان ما تضغط على نفسك من ناحية الاعمال والدراسة
    ع العموم يعطيكم العافيه أنت وجريم
    فرصة وجات الى حدي بما أني ماتابعة الجزء الاول < من الناس اللي تابعوا الثاني على طول 😀

    • هممم… دراغون بول أنمي شونين، وأنميات الشونين هي أسهل أنميات ممكن ترجمتها + حلقة دراغون بول الواحدة تستغرق ساعتين فقط للترجمة والتدقيقة والمراجعة وكل شيء، يعني نو بروبلم 🙂
      لا ما عدته، السبب بعض الـ AMV في اليوتيوب بس :بكاء:

  8. يعطيكم العافية بالتوفيق في باقي المشروع ولو توفر ملفات ترجمة منفصلة بكون ممتاز وبحافظ على العمل من الضياع بعد مدة

  9. اوووووف ..
    مشروع جبااار ..
    ما اعتقد ان احد فكر لمجرد التفكير انه يترجم عمل بهذا الحجم *_* ..

    فشكرا لكم بحجم هذا العمل وبحجم عشاقه ومتابعيه ..
    ودي ادعمكم بشئ اخر ..
    لكن لا املك سوى كلمة “شكرا” لعلها تكون دافع لكم ..

    متابع لكم باذن الله 🙂 ..

  10. السلام عليكم

    يعطيكم العافية، اختيار جميل رغم أنه قديم وطويل للغاية.

    سأحمل كل شيء منكم بعون الله… لدي نصائحي البسيطة التالية:

    1- اربطوا الأغاني مع الحلقات وليس مجرد فصل. أنا موجود لو أردتم مساعدة.
    2- بالنسبة للخط أرفقوه مع الحلقة فحجمه صغير جداً ولن يؤثر بالإضافة إلى أن إرفاقه ضرورة لا خيار.

    ^ ربما هذه الأمور فعلتموها وزيادة لأني ما حملت الحلقة لأعرف.

    شكراً.

    • طويل للغاية وجميل للغاية
      أنا لسوء الحط ما أعرف الربط، وحاولت مرات عديدة لكن ما نجحت + الأنمي تم إخراجه في عام 1986، وانتهى عام 1989. في الأغنية، مكتوب أن إخراجها كان عام 2002، فالشيء الوحيد الي قدرت أستنتجه هو إنه الأنمي كان بدون أغنية، وفي هذه الحالة، فالأغنية لا محل لها من الإعراب مع الأنمي @.@”
      الخط هو خط واحد فقط سنستخدمه في جميع الإصدارات وجميع الستايلات، لذا؛ سيكون من السهل جدًا على المشاهد لو ثبته مرة واحدة فقط خلال 153 حلقة أو أكثر، لكن بإذن الله من الحلقات القادمة راح أبدأ بإرفاق الخط 🙂
      العفو، ومشاهدة ممتعة

      • الربط بسيط للغاية، فقط عليك عمل تشابترات وثم ضع كود معين فيها.

        كتبت درس طويل عنها، اقرأ الدرس بتمعن وأظنك قادر على فهمه وتطبيقه. لو صعب عليك شيء، اسألني على الرايزون.

      • يب رأيت الدرس والطريقة بسيطة، لكن حظي نحس دائمًا ه1
        إن شاء الله إن فضيت راح أدخل الرايزون، ويصير وقتها لما أعمل تورنت أنزل v2 للحلقات 🙂

  11. مشروووع جباااار ، اهنيكم عليه

    اتمنى ترفعون الحلقات على مركز الخليج متى ما امكن

    شكرا جزيلا وبالتوفيق

  12. ألم يكن بآستطاعتكم تسمية هذا الفريق”أسطورة سوب”؟
    تباً حجم الحلقة جميل جداً
    انا معكم قلباً وقالباً
    كنت راح احمل الأنمي كامل من هنا http://web.hi10anime.com/dragon-ball-remastered-uncut-10-bit-dvd-480p/
    لكني راح اتابعه معكم هذا هو الجزء الوحيد الذي شاهدته كأنمي مرة واحده فقط لكني قرأت المانجا قبل فترة ليست بالطويلة
    شكراً لكم شباب من أعماق قلبي وجاري الاستمتاع به بعد الحلقة الاولى من أسطورة غريم كاوبوي بلو راي:تدخين:

    • لسنا أسطورة ولا هم يحزنون، إنما ترجمنا ما نحبه وحسب 🙂
      حجم الحلقة رائع أشوفه وليس جميل فقط، وحجم الحلقات القادمة أروع
      العفو من أعماق قلوبنا 🙂

  13. عدت بعد مشاهدة الحلقة
    الحلقة اخذت الفصل الأول كامل(30 صفحة)
    حلقة جيدة الترجمة كانت ممتازة
    الصوت لم يكن صافي لا اعلم مالسبب
    لكن هذا لم يمنعني من الأستمتاع بحلقة شاهدتها للمرة الثالثة
    الحلقات القادمة ستحمل اثارة اكبر
    ايضاً هذا الجزء من سلسلة أنمي دراجون بول(المانجا لم تكن اجزاء) ركز على الكوميديا بشكل كبير وهذا شئ طبيعي أن اخذنا بعين الأعتبار أن اكيرا تورياما كان ينوي صنع مانجا كوميدية هزلية مشابهه لتحفتة “دكتور سلامب” ولم يكن ينوي صنع مانجا أكشن تكون الأشهر بوقتها!
    أشكركم على العمل على تحفة فنية مثل دراجون بول!

    • شكرًا لك
      الصوت لم يكن صافي وسيبقى هكذا. تخيل أنمي من عام 1986!! قبل أكثر من 25 سنة!! أفضل خام وجدته للأنمي كان حجم الحلقة الواحدة منه يقارب الـ600 ميغا ومع هذا الجودة نفسها لول تحسن طفيف جدًا في الفيديو في 10% من الحلقات فقط!!
      الحماس الحقيقي ودراغون بول الفعلي سيبدأ بعد التينكايتشي بودوكاي الثاني. من هناك سيبدأ الحماس والجنون وأسطورة دراغون بول ستبدأ. ستكون الحلقات 70% منها قتالات فقط :088:
      منور المدونة 🙂

      • لا يهم الصوت لن يمنعني من الأستمتاع بأنمي بهذه الروعه
        لا الحماس راح يبدأ بأرك الرد ريبون برائيي
        أرك تينشيهان ما اعجبني كثير هو و أرك بيكولو دايماو
        بدأتم بترجمت هذه الأسطورة بعد ما أستعدت لأعادة أرك ماجين بوو
        انا حقاً شاكر لكم ^^

      • أنا من بداية أرك البيكولو دايماوو كنت أتحمس حماس خرافي في كل حلقة. أرك تينشينهان ومضاربة غوكو مع تاو باي باي كلها كانت شيء خرافي وربي :088:
        عفوًا، ومشاهدة ممتعة برو 🙂

  14. ياخي من زمااااااااااان ودي اشوفه بس ماني ملاقي روابط ، انا شايفه الين 63 وشي زي كدا ، باستناك تتنجه لين هديك الحلقة وابدا احمل ، اهم شيء تكمل وماتبطل : (

  15. لبآااكم بسسس @.@<3
    بتآبعةة معكم بس آن شاء الله ما تكسرون فيني وتوقفون بالنص ض1
    ما اقدر اتحمل ترجمة انمي داون + اكرهةة القص والتحريف =_="
    وشسمة , أتمنى يكون لزد + الافلام نصيب من الترجمةة لآن تعرفون مافي ترجمة صآحية لهم
    ونآسةة أبدد ما توقعت أحد يفكر يترجم درآغون بول ="(
    حققتوا حلم أنسانة ="(
    ألف شكر لكم <3333333
    على فكرة موقع 4shared أنا رافعة علية ملفات من 3 سنين وللحينهآ موجودة
    لآ يعلى عليه صرآحة ولآ يضيع تعب أحد بالرفع ض1
    بس يبيلك حسآب مجآني + لو بترفع علية غير آسم الملف لـ DB أو اي شيء مو مفهوم عشان لآ تلقآك توي وتحذفة لك
    وموفقين بآلمشروع :)))))

    • الجميل في أنمي دراغون بول هو إنه أسهل أنمي في حياتي شفته من ناحية سهولة المصطلحات المستخدمة في الحوارات
      يعني إنسان خبرته في اليابانية ضعيفة جدًا وهو ما اكتسبها أصلاً إلا من الأنمي يقدر يشوف الحلقة ويفهم 60% من الحوارات باعتماده فقط على السماع 🙂
      فور شيرد أحبه من ناحية ومن ناحية ما أحبه، خاصة عشان الحركة الي سووها إنه عشان الواحد يقدر يحمل لازم يكون مسجل ×_×
      عالعموم، مركز الخليج أسنع مركز شفته في حياتي حتى الآن، وباستمر عليه بإذن واحد أحد حتى أطول مدة ممكنة 🙂
      شكرًا جزيلاً لك عالرد الجميل. تحميل موفق، ومشاهدة ممتعة 🙂

  16. شباااااااااب ياليت ترفعوا على مركز الخليج ,

    ما اعرف احمل الا منه ,

    الموقع شغال الحين ماعندكم اي عذر ابد
    ويعطيك الف عافية على هذا الجهد ,

  17. شكراً جزيلا لك أخي و تباً لأنمي داون للأسباب التالية:
    1-دقة خرافية و حجم صغير
    2- ترجمة مشرفة
    3-عدم الحجب +أنا معك+
    4-أنا متأكد أن أنمي داون أخدين نسخة sync والله أعلم
    5- أنك صادق أخبرتنا من أين حصلت على الخام على عكسهم حيث يدعون شراء الديفيدي الأصلي ثم يحولونه بمحولات خاصة ليوهمونا أنهم يستحقون هذا السعر
    6- أخي انا معك في هذا الى النهاية و لكن الرجاء فقط الأمر التالي:
    ____أنا اليوم كنت واضع تورنت لأننمي داون و سوف أحذفه و أضع تورنت sync لذلك الرجاء منك أخي تنزيل الترجمة مرة أخرى إضافة الى الحلقة المترجمة برابط اخر كي يستطيع من لديه نسخة sync أن يرى ترجمتك الفاخرة و شكراً جزيلاأ لك

    • أهلاً وسهلاً بك أخي ( اسمك رهيب :088: )
      1-الدقة ممتازة جدًا جدًا بالنسبة لأنمي منذ عام 1986، والحجم خرافي جدًا جدًا إن قارناه مثلاً بكاوبوي بيبوب (صدر بعد هذا الأنمي بأكثر من 10 سنين ومع هذا حجم الحلقة 500 ميجا مع إن الجودة أفضل بشيء يسير)
      2-متابعتكم لنا هي الشرف الحقيقي 🙂
      3-لو كنت راح أحجب… مستحيل، مقدر أتخيل نفسي أحجب xD
      4-كلا، بل مستحيل. شوف سينك متى طرح نسخته من الأنمي: http://puu.sh/1RXxL ، بينما أنمي داون انتهوا من الأنمي قبل هذا التاريخ بسنوات، ونفس الشيء بالنسبة لدراغون بول زد ودراغون بول جي تي xD
      5-أنمي داون، حسب الي سمعته (واحد فضحهم عن طريق مقارنة النسخ وكلامه صحيح): هو استخدموا إنتاج DNBL في الجزء الأول، وفي زد استخدموا إنتاج أنمي سوبريم، والكلام هذا مبرهن، أما في جي تي وفي كاي فهم استخدموا (حسب ما أعتقد) نسخ الـTS أو ربما استخدموا راوات الفرق الي تنشر. عمومًا، صحيح أن أنمي داون أحيانًا تضطر لشراء الأنمي، لكن دراغون بول؟ ما أعتقد مطلقًا 🙂
      6-همم… أصلاً كنت ناوي أضع رابط سبسينس الي راح تكون فيه ملفاتنا كلها. غدًا إن شاء الله يكون الرابط عندك 🙂
      شكرًا جزيلاً لك على تفاعلك، ودمت بود

      • شكراً جزيلاً لك أخي SHSMD على هذا الرد الجميل الذي بسببه كنت أبحث اليوم على النت فاستنتجت الأشياء التالية التي أنت على الأغلب تعلمها :
        1-دفعة سينك هي:
        A-بالنسبة لدراغون بول العادي هي الأفضل و الوحيدة >ريماستر مع الاحتفاظ بالقياس الأصلي4:3>
        B-بالنسبة لزد ترتيبها الثالث للأسباب التالية: التي ليس لسينك علاقة بها
        1-هي نسخة 16:9 Funimation كما تعلم أخي 16:9 هي الntsc أو التلفزيون الأمريكي مع العلم أنها ريماسترد>الفيديو معاد رسمه بشكل أفضل> لكنها تزيل 20 بالمية من حجم الشاشة الطولي و تضيف 5 بالمية من الحجم العرضي >يعني نتنقص طول قياس الشاشة و تزيد العرض> عن الإصدار الياباني ال4:3. هذه النسخة تم طرحها على ديفيدي ب9 سيسونات >كل الحلقات291> تم الانتاج بين 2007 و 2009
        2-بعد ذلك تداركت Funimation خطأها نتيجة رد المعجبين القاسي على النسخة المقطوشة الطول لذلك أنتجت Dragon Box Z الذي احتوى على ديفيدي ب 7 سيسونات >كل الحلقات ال291 لكن بترتيب مختلف للسيسون الواحد> و التي احتفظت بقياس 4:3 لكن بدقة الريماسترد >يعني رجع العرض و الطول الأساسي>رجعت 20 بالمية الطولية بس راحت 5 بالمية العرضية تم الانتاج بين 2009 و 2011
        3- أنتجت funimation نسخة blueray levels على بلوراي و التي احتوت على دقة 720P أفضل من الريماسترد + احتوت على ال5 بالمئة العرضية و ال20 بالمئة الطولية “يعني أكمل صورة فيديو حتى الان” تم الانتاج بين 2011 حتى الان
        C- بالنسبة لدراغون بول جي تي دفعته هي الأفضل و الوحيدة >ريماستر مع الاحتفاظ بالقياس الأصلي4:3>

        2- دفعة أنمي داون:
        هي الياباني التي في ريب>من التلفاز> غير الريماسترد4:3>الصورة القديمة التعيسة>و ال حجب الغير مفيد>يقطشو مقاطع عالفاضي و المليان”+ حجم كبير الله أعلم كيف صار الفيديو بهذا الحجم
        3-لذلك الأفضل حالياً بالنسبة لل”ZZZZZZ” نسخة البلوراي لأنها ريماسترد و hd >يعني صورة خيالية و صورة كاملة
        4-المقصد من هذا الرد الطويل”أسف على ذلك “أخي اذا بارك الله في وقتك و استطعت أن تعمل بترجمة الأجزاء لا تترجم سوى العادي و الجيتي أما بالنسبة للزد فدعه حتى يننزل البلوراي ثم ترجم البلوراي حتى

        ملاحظة:لقد قمت اليوم أخي SHSMD بترك تعليق لسينك شارحاً له هذا لعله ينزل البلوراي فإن لم يستطع فنسخة DRAGON BOX
        و لم أحصل على الرد حتى الان +شكراً لك أخي على تذكيري بمراجعة نسخة أنمي داون حتى يتضح لي أنها ليست نسخة سينك

        أسف على الرد الطويل أخي SHSMD ,و شكراً

      • أنت 100% 🙂
        يب يب، دراغون بول الجزء الأول بالرغم من إنه جودة دنبل أعلى شويتين إلا إن نسخة سينك هي الأفضل
        أما في دراغون بول زد، فأنا أعرف إنه أفضل من أنتجه هم أنمي سوبريم، فمن الثاني يا ترى؟ لأنه إنتاج سينك أحسن من دنبل في زد!
        أما الدراغون بوكس زد فهذه أول مرة أسمع به، وحتى شغلت البلوراي الخاصة بزد… بروح أدورلها الحين 😀
        أما دراغون بول جي تي، فأنا أصلاً أعتبره فلر، وأعتبر النهاية الحقيقية هي زد، لأنه جي تي وقصة إنه غوكو يصير صغير كلها أحسها تصريف عشان يسووا جزء ثالث. لولا بعض المضاربات الي فيه والسوبر سايان 4 والبيبي فيجيتا لخسفت بيه التقييم @.@”
        يب يب، أنمي داون استخدموا النسخة التلفازية، وهذا الشيء خدم مصلحتهم لأنه النسخة التلفازية فيها مقاطع دموية أقل ومقاطع “انحراف” أقل
        والله صراحة صراحة حمستني على نسخة البلوراي الخاصة بزد، شكلي بعيده قبل ما أترجمه. أجل على كذا يا إني راح أنتظر من سينك ينتج أو يا إني راح أحاول أدور الأقراص نفسها وأحاول أنتج بنفسي!
        والرسالة واصلة بالكامل أخوي بدر، بجد شكرًا جزيلاً لك على تفاعلك
        شاكر لك ملاحظاتك واقتراحاتك، ووفقك الله لما يحب ويرضى 🙂

  18. و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
    شسمد ساما ، اريقاتو قوزايمس هونتوني أريقاتو T^T
    ما أعرف كيف أعبر عن مشاعري :”) ، توني قبل أسبوع جالسه أبحث عن حلقاته
    و لقيت ترجمت أنمي دوان و قلت شيء أفضل من لا شيء بس للأسف الحلقات مش كامله دورت حتى تعبت مالقيت روابط :”)
    و لقيت تورنت في تراكر و بدأت أحمل الحلقات الناقصه تقريبًا 4 حلقات حجمها فوق 900 ميقا
    و اللحين القاك بدأت فيه بترجمه و جوده كويسه و حجم جميل ، شكرًا جزيلاً لك و للأخ جريم حلم و تحقق x’D
    و أتمنى تكملو المشروع للنهايه ، خذو وقت و لا تستعجلو فيه بس كملوه :”
    و بإذن الله متابعاه معكم حلقه بحلقه ، شكرًا كثيرًا كثيرًا و لا تكفي :’>
    بالتوفيق لكم في إكماله 3>

    • دومو دومو *^*
      أنمي داون نسختهم حرام وربي، نص الأنمي محذوف والنص الثاني محرف @.@”
      وحلقاتهم حجم كبير وجودة خياس
      العفو، وإن شاء الله تستمتعي بالحلقات
      آمين وللجميع يا رب، وشكرًا جزيلاً لك 🙂

  19. شكراً لك أخي SHSMD على الرد و اسأل الله أن يوفقك في الترجمة أخي:
    1-أدخل على هذا الرابط لترى النرايلر الخاص بالبلوراي و الذي يحوي مقارنات بينه و بين الريماسترد https://www.youtube.com/watch?v=VOIjpES-dkw

    2-و على هذا الرابط و ركز على اخر 5 أسطر من قسم english dub history لمعرفة الدراغون بول بوكس و البلوراي
    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Dragon_Ball_Z_episodes#English_dub_history

      • يب، لا زال المشوار أمامنا حتى نصل لدراغون بول زد طويل، لذا فضّلت الانتظار حتى يحين ذاك الموعد ووقتها راح أقرر النسخة الي راح أعمل عليها، لنه احتمال تنزل نسخة جديدة 🙂
        بل الشكر لك برو على تفاعلك 🙂

      • و الله يا أخي دائماً معك حق إذا كان ذلك و لم ينزل أصدارات غير الحالية فعليك بنسخة البلوراي حتى الحلقة 34 بعدها نغير على الDRAGON BOX Z , و التي هي ريماسترد + 4:3 و بالطبع هي UNCUT
        لأنها تحل بالمرتبة الثانية بعد البلوراي أما نسخة سينك فهي الثالثة لقطع الشاشة فقط وفقك الله أخي مشكور على تعبك

      • بحثت عن شخص ما قام بإنتاج الحلقات بلوراي ولم أجد (بالرغم من مضي زمن طويل على نزولها)، كما أني بحثت عن الأقراص ولم أجدها، بغض النظر عن أن حجم القرص الأول وحده 92 جيجا بايت @.@”
        عمومًا، كما قلت أخوي بدر، بإذن الله يقوم أحدهم بإنتاج البلوراي الخاص بزد في فترة ترجمتنا للجزء الأول حتى نقدر نستخدممه فيما بعد، لأن التسرع مش مرة تمام 🙂
        شكرًا لك :d

  20. يعطيكم العافية و هاذي الترجمة المطلوبة الي كنت أدورها .. أبغى ترجمة صحيحة لنفس الياباني

    مشكووووووووورين و أتمنى تكملونه و بعده زد انشاء الله ^^

    و أعجبني كمان انكم ترجمتم الشارات .. تابعوا موفقين ^^

    و سأظل أتابعكم بإذن الله ^^

    سلام..

  21. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    شكراً لك شسمد ولمن سيعمل معك على هالأسطورة الجميلة، التي اعتقد ان ترجمة انمي داون لم تكن بالمستوى المطلوب ابداً
    بس حاب استفسر، الحين لو حملت الخط كيف ادمجه مع الحلقة ؟

  22. عفوا على هذا الازعاج بس عندي سؤلين صغيرين جدا جدا اول سؤال انت تنزل ترجمتكم في تيك انمي لان محمله الحلقات من هناك وكانت الترجمه جيده جدا فهل تنزلونه هناك او لا فقط اتأكد السؤال الثاني بتترجم باقي مواسم الانمي او بس هالموسم وتوقف بس حبيت اسال لان لو بترجم باقي المواسم بيكون شي جميل مع ترجمتك الجميله بصراحه انا داعمتكم من الحين لين تخلصون الانمي وببحث عن اعمالكم الاخرى شكرا لكم من القلب مقدما انقذتم انسانه على حافه اليأس توقعت ما راح القى الا انمي داون مترجمينه عاد ترجمتهم انواع التحريف الامتناهي .. بس طلع رابط المدونه صدفه وتجدد الامل في داخلي ننتظر جديدكم والرد على السؤالين اسفه كلامي كثير اسفه موفقين إن شاء الله غمباريه

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s